字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
罗塞塔克罗克兰 (第8/9页)
聚,我等的不耐烦,踹在了他下巴上。叔叔含着一口血水手脚并用爬上楼梯,凄楚万分。 等他穿戴整齐的坐在桌前时,我差一点就开始敬佩他的康复能力了。 不久亲爱的张伯伦先生宣战了,一封征兵信砸烂了阿卡迪亚。瘸子,混血和女孩,这三个人里选一个上战场简直跟选乔治一世一样绝望。我不能看着亨利穿着丑的跟糟了天谴一样的军装去送死,于是在可操纵范围内最大限度的不让他去前线。生灵涂炭,报纸上是一场醒不来的噩梦,光看那些照片我都能闻到战壕里的臭气,母亲的淘气儿子,妻子英俊的丈夫,孩子慈爱的父亲,要不被炸成一团血肉模糊的肢体,要不脸上全是泥巴,面目不清的靠吃老鼠度日,最糟糕的是被俘虏。我可一点也不想自己的狗被别人羞辱。 巴尔一次一次的给我写信,随着时间的推移,字迹变得成熟,他加入后方谍战组织,危险,却也体面。他基本跑遍了整个欧洲,甚至在德累斯顿呆了几个月, 有一年我收到一张贺卡,上面写满了各种语言的圣诞快乐,其中Feliz Navidad 格外华丽,字母I上不是点而是一个小圆圈。 苏联人打进了柏林,希特勒自杀,二战结束了,我却把巴尔推出了我的生活。这并不自私,他需要自由,这几年生活的很好,一个没有我和叔叔的日子可能会让他的人生翻天覆地。我不再回复他的信件,哪怕最后一封被泪水弄的一塌糊涂也毫不心软。 我领养了个犹太男孩,五岁,全家都死在战争里,连名字都没有。我看着男孩的眼睛,心都碎了,他是完美的,独一无二。 他称呼我们为父母,可我从没夺走他的姓氏,既是出于对他祖先的尊重,也是对克罗克兰家族的保护。福林虽然尽力隐藏,可我知道内心深处,他爱这个男孩。 罗德里克,我给他取名罗德里克,希望能代表我从没见过的叔叔享受美丽人生。每次我叫他时,福林都会不易察觉的抽搐。 克罗克兰庄园太大,太阴森,一点都不适合抚养孩子,但我觉得我算是个好母亲。只要罗德里克呼唤,我就胡乱的往福林的裤裆里塞上手帕以免过会儿精液弄脏孩子的床。我搂着小小的男孩,给他唱歌儿,就像九尾猫夫人一样,说起来可笑,我从一个妓女身上学习怎样做母亲,而福林几乎从没有过父亲。 和福林一样,他脑子好使的要命,考上了牛津,一想到又要和他分离就难过的要死。 罗塞塔·克罗克兰有完美的一生,从残渣里挣扎的女孩到有求必应,家庭幸福的贤妻良母,虽然福林不一定同意。 我都快忘记罗德里克不在的时候大房子会安静的多么可怕了。的确我可以更肆无忌惮的同叔叔寻欢作乐了,但我们也逐渐进入了平淡期,例行公事一样的脱衣服,做爱,偶尔重口味一点玩儿些情趣,但也仅此而已了。很快我们的夜晚活动从尖叫呻吟的火热性爱变成了躺在床上读书。 猜猜他最喜欢的作家是谁,鲁迪亚德·基普林,猜猜他最喜欢的书是什么,圣经。除了晨勃,我简直在和一具石膏分享枕头。 我每个月见罗德里克一次,他长成了个英俊潇洒的少年,比我高出半个头。我看着他毕业,恋爱,工作,井然有序的过上无聊又体面的生活。罗德里克娶了个娇小的红发女孩,婚礼在科克。她是爱尔兰人,父母生前是独立军,脸颊生着雀斑,语速飞快,美貌不逊于奥利弗小姐。她语速很快, 言辞犀利,是个坚定的社会主义者,如果我们同龄的话大约会成为非常要好的朋友。他们拥有我的所有祝福。 “为什么爸爸不来?” 罗德里克在新娘丢完捧花后问我,脸上挂满醉意,“我很久没见到他了。” “哦,亲爱的,你父亲身体一直不太好,况且他不喜欢人多的地方。” 还好罗德里克喝的太多了,没有接着纠结下去。他很快转换到了一个新的话题。 “你们的婚礼是怎样的?” 我回忆起那个雨夜,“他穿着燕尾服,” 这句话不算假话,福林的确是穿着订婚宴的燕尾服被绑在椅子上的。“你父亲咕噜咕噜的被惯的差点昏过去,”这也是真的,只不过是被水。 罗德里克看上去比我年纪还大了,我开始害怕,似乎时间在庄园里保持静止,人们逐渐离我而去。看着他们的幸福甜蜜的接吻,我意识到我有点思念福林了。 庄园里不见他的踪影,可一条长长的拖拉痕迹昭明他的去向,大雪纷飞的森林。 等我找到他时他已经冻的脸色发青,鼻子和嘴都埋在冰冷的雪里,我好久没那么害怕了,福林比在庄园里要重得多,他像具尸体一样任凭我怎样呼唤都没一点反应,等拖回房间后,连我也被冻的失去知觉。 庄园庇护我,离开它我什么也不是。
上一页
目录
下一页