那么成熟而富有男人的魅力_火热的大舌头和充满唾液又温暖异常的狗嘴巴,令弗朗西斯瘙痒、 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   火热的大舌头和充满唾液又温暖异常的狗嘴巴,令弗朗西斯瘙痒、 (第1/12页)

    劳拉在一旁更是放肆地插上嘴:是呀,我们是经常吃你的臭" 香蕉".也是"

    嘻嘻" 一声娇笑:我现在就把你的臭" 香蕉" 给咬烂去。说着边走上前,抓起弗

    朗西斯的" 香蕉" 便轻轻地咬了起来。

    弗朗西斯一阵舒爽:好老婆,你可要轻点、别真把" 香蕉" 给咬烂了。

    劳拉吐出" 香蕉" :你也怕呀?说着轻轻地在" 香蕉" 上打了一下:放心吧

    老公,我舍得咬烂它,琳达也不让呀。说完又是" 嘻嘻" 一声娇笑。

    琳达在劳拉的屁股是" 啪" 地就是一巴掌、笑骂到:死丫头,瞎说些什幺?

    我舍不得,你就舍得吗?

    劳德尔的老婆玛丽亚在一边看的眼红,一把抓住劳德尔的下身:我也要画嘛、

    我也要画香蕉和红苹果嘛……

    劳德尔也觉得好玩,对弗朗西斯说:兄弟,就烦劳你也给我们画画吧?

    弗朗西斯:好吧。便拿起画笔一一在劳德尔和玛丽亚的身上画了起来。

    不一会,劳德尔的肉棒也变成了一只" 大香蕉" ;而玛丽亚的身上也有了红

    苹果和红樱桃、玛丽亚的背上画了一个裸体的英俊男孩,男孩肉棒刚好画在玛丽

    亚的屁股沟上,半截露出在屁眼到肉缝间另外半截像是插进了玛丽亚的肉缝里…

    …

    等弗朗西斯画完后,劳德尔不由得赞叹到:" 哗" 好性感!兄弟你真是好手

    法。

    玛丽亚更是露骨,一把抓住劳德尔的" 大香蕉" :太好了,我好喜欢这个"

    大香蕉".说着弯下腰、张嘴向劳德尔的" 大香蕉" 啃去,并吃的孳孳有声……

    劳德尔感受到玛丽亚的疯狂劲,也不由得交代道:老婆,你可要慢点,别把

    " 香蕉" 给啃烂了、等会就没得玩啦。

    玛丽亚吃的正欢,懒得答理劳德尔。像一只饿狗碰上了久违的骨头,一张嘴

    在劳德尔的肉棒上津津有味地上下套弄,并用舌头卷着龟头轻轻地舔起来……

    弗朗西斯旁边看的下身的" 香蕉" 直挺挺地散发出丝丝热气。不由得抓住劳

    拉的双肩,说到:老婆,我想吃你的" 红樱桃" 和" 大苹果".也不等劳拉答话,

    便张嘴含住劳拉的一颗" 樱桃" 舌头一上一下地舔了起来。舔弄了一会,又放开

    劳拉的乳头,得陇望蜀地对琳达说到:老婆,你也别闲着,过来吃一下我的" 香

    蕉" 吧。

    琳达:美的你,人家才不想吃呢。话是说不想吃,脚步已来到弗朗西斯的身

    前,蹲下身、张嘴吃起弗朗西斯的" 香蕉" 来。

    弗朗西斯下身一爽,张嘴又含弄起劳拉的乳房来。劳拉的双乳被弗朗西斯含

    弄的十分舒爽,不自觉地用双手抱住弗朗西斯的头,用力向自己的胸膛上拢。弗

    朗西斯刚想将嘴巴从左乳换到右乳,继续吸弄。不料被劳拉的双手一个用力,一

    张脸毫无准备地被埋在了劳拉的两只肉甸甸的大肥奶中。脸庞一下贴紧了劳拉的

    胸膛,嘴、鼻被肥大的奶子堵住,呼吸顿感困难。弗朗西斯只好推开劳拉:老婆,

    你想用你的两只大奶来谋杀亲夫呀?人家被你抱得气都喘不过来了。

    劳拉不好意思地:对不起,人家也不是故意的嘛。

    弗朗西斯还进一步搞笑:你是博你的奶子大、让我喘不过气来。等会儿,我

    将下身的" 大香蕉" 塞进你的喉咙顶去,让你也尝一尝喘不过气的滋味。

    劳拉:你敢?看我不把你的宝贝给咬断了。

    弗朗西斯:咬断了,看你以后用什幺?说完转抱回劳拉,在她胸前的两个大

    奶子上吸弄起来。劳拉则面带羞涩地抱住弗朗西斯的头,幸福地看着弗朗西斯贪

    婪地猛吸自己的两只肥奶。

    " 香蕉" 和" 苹果" (或" 红樱桃" )都吃过后,弗朗西斯又用自己的" 香

    蕉" 插进了劳拉的肉缝,舒服地抽送起来。一旁的劳德尔也不甘落后地将自己一

    条早被玛丽亚温热的小嘴含吸得坚硬、发热的"大香蕉"塞入了玛丽亚下身水淋

    淋的肉洞中。弗朗西斯和劳德尔俩人像比赛一样:你在劳拉的阴户中一阵激

    烈的抽插,我也在玛丽亚水淋淋的肉洞中来一阵猛烈的冲刺。

    不久,弗朗西斯便换下劳拉,肉棒在琳达丰满的阴户中继续抽插起来。劳德

    尔只有一个老婆,没得换,也不甘心让弗朗西斯的一条肉棒独美。便从玛丽亚的

    肉缝里拔出阳具,顺便在肉缝里捞了一把湿淋淋的淫水,抹在玛丽亚下身的另一

    个肉洞中——屁眼里,龟头慢慢地往玛丽亚被撑得很开的屁眼塞进去。

    玛丽亚顿时感到有点难受,不由得从嘴巴里发出" 呕" 的一声:死人,
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页