字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
Fate Strange Fake(11) (第10/14页)
的小鬼正在喋喋不休地说些理想国什么的,旁若无人妄语的光景。」 巴兹迪洛毫不隐瞒地说出自己看到的光景与对其率直的感想。 接著,阿尔喀德斯在一阵短暂的沉默后咯咯一笑,像是怀念著遥远的过去般摇摇头说: 「……理想国吗?会在船上说出那些乱七八糟的话的,肯定是他吧。」 「真是无聊的男人。若是在这个时代,他就只是个不自量力,会在遭到我们这种人彻头彻尾利用榨乾后再拋弃的肥羊罢了。像你这种程度的大英雄,怎么会成为那种男人船上的划船手?」 巴兹迪洛提出以他自己的观点对金发男性的评论与疑问,淡然地问向阿尔喀德斯。 接著,阿尔喀德斯以间不容发的速度立刻回覆他: 「那个男人是包含了所有人类的软弱与扭曲个性的一群愚人的化身。而且无庸置疑地,他总是会持续对同伴说『最能发挥你所长的人就是我』。阿塔兰塔也为此经常对他投以白眼呢。」 阿塔兰塔。 听闻这个据说是与阿尔喀德斯一起共乘阿尔戈号的女猎人之名,巴兹迪洛推测大概就是刚才出现在那副景色中的女性了。 「……但是,那个男人无论是对被当成怪物而遭人畏惧的我,还是对利姆诺斯的女王,甚至是对海岸边不知是否通晓人语的魔物,都会平等地述说相同的梦想。那家伙的目标一直都不是神,而是王。不对,或许在那家伙心里,这两者是没有区别的吧。」 虽然措词过分,却没有污辱人的感觉。 「他忘了我等的导师凯隆的教诲,是个只费心于自己欲望的可悲男人。不过,那个男人高谈的可笑梦话并无虚伪之情。」 就像真的在描述过去所梦见过的事一般,阿尔喀德斯一句又一句地说出关于阿尔戈号的船长这个男人的事情。 「满身污泥与欲望的他,正是我所见过的人类之中最像人类的存在。要是有我甘愿认输的时候,肯定不是那群神将诅咒或是雷电的业火对准我之时,而是被像他那样的人类那永无止尽的欲望焚烧了灵魂的时候吧。」 「……说得好像你很期望这个结局似的。」 「我当然期望。不过那也是在我完成复仇之后的事情。」 接著阿尔喀德斯像是顺口提起一般,说出自己所搭乘的荣耀之船──阿尔戈号的回忆: 「那艘船本身就是真正的魔窟啊。表面上绽放出耀眼光辉的同时,内部却是由充满破灭、欲望,与背叛──人类所有的业形成的旋涡。包含船长在内,共乘那艘船的成员中,应该没有人杀不死我吧。反之亦然。」 「你似乎很中意那艘船。」 虽然是巴兹迪洛面无表情说出的、有些挖苦意思的发言,但是阿尔喀德斯既没肯定,亦没否定,而是淡然地说出那个船团长的下场。 「我听说那个男人最后失去了一切,被那艘与他同甘共苦过的船只残骸压烂而腐朽……或者,那才是那艘反覆无常的船在最后赐给他的,唯一且真诚的慈悲吧。」 看著感慨万千述说著的阿尔喀德斯,巴兹迪洛心中有些疑惑。 ──他说得挺流畅的嘛。 ──我不觉得他是会想提起过去的男人啊…… 巴兹迪洛的疑问,以阿尔喀德斯握住弓,并以弓弭轻敲地板的形式得到解答。 锐利的敲击声自地面响起的同时,阿尔喀德斯的杀气跟著膨胀,工坊里的空气随著声音的波纹突然变得寒冷,并且强烈地震动起来。 「我会说这么多,是为了公正地向你传达,接下来我要告知的事情意义何在。因为我不想受到诽谤,说我像是自称为神的无法无天之辈,带给人毫无道理的死亡啊。」 「……你想说什么?」 尽管曝露在阿尔喀德斯的杀气之下,巴兹迪洛依然没有半分动摇。 在这般换作一般人类,说不定肉体会比精神先崩毁的压力中,阿尔喀德斯声音低沉地向主人说出「忠告」: 「虽然那家伙的确是个无药可救、傲慢,又不自量力的愚者……但是他仍然是我的朋友。我不允许没有搭乘那艘船的你轻率地污辱他。」 那是直接的恐吓。巴兹迪洛判断,要是自己再次说出藐视那名船长的发言,阿尔喀德斯将会毫不留情地直接攻击过来吧。 「原来如此,我明白了。虽然我不会道歉,但我和你约定,以后不会再提起这个话题。」 短暂的寂静后,阿尔喀德斯解除杀气转过身,背对著巴兹迪洛。 见到那副背影,巴兹迪洛明白了一件事。 那就是为何那不值得一提的对话光景,会特地经由魔力通路流进自己的意识一事。 对阿尔喀德斯这男人而言,待在那艘船上的日子正是他少有的,不被当作「神之子」,而是被当作一个「人类」对待的时期之一。 若要举出其他候补,大概就是童年,或是与后来注定会死的妻子调情的时
上一页
目录
下一页