字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读130 (第2/2页)
ough stant pained disgrace 通过没完没了痛苦的羞辱。 The young boy learns their rules 年轻人学会了他们的规则。 With time the child draws in 随着时间流逝。 This whipping boy done wrong 这个替罪羊做错了事情。 Deprived of all his thoughts 他被剥夺了所有的思想。 The young man struggles on and on 这个年轻人挣扎着。 he's known 他被告知。 A vow unto his own 他自己发誓。 That never from this day从今天开始。 His will they'll take away任何人都不能带走他的意志。 What I've felt 我所曾感受的。 What I've known 我所曾知道的。 Never shihrough in what I've shown 都没有揭示出真正的我。 Never be 从来没有。 Never see 从未看见。 Won't see what might have been 不可能看到任何曾经可能发生的事。 What I've felt 我曾经所感受的。 What I've known 我曾经所知道的。 Never shihrough in what I've shown 都没有揭示出真正的我。 Never free 从未有自由。 Never me 从未有自我。 So I dub the unfiven 所以我称之为不可饶恕。 They dedicate their lives 他们牺牲他们的生命。 To running all of his 来管理他的一切。 He tries to please them all 他试图取悦他们所有人。 This bitter man he is 他是一个痛苦的人。 Throughout his life the same 他的一生都是一样的。 He's battled stantly他不断地战斗着。 This fight he ot win 那个他永远也赢不了的斗争。 A tired man they see no longer cares 一个疲惫的、没人在意的人。 The old man then prepares 这个老头准备着。 To die regretfully遗憾地死去。 That old man here is me 那个老头就是我。 What I've felt 我所曾感
上一页
目录
下一章