《愛上另一個自己》(ABO)_夢中女孩(下) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   夢中女孩(下) (第2/2页)

好辣。」她不小心把心裡的想法説了岀來,不過另一個女孩似乎沒有聽到。她覺得如果自己已經分化成Alpha或者Omega的話,早就被這畫面弄得被動發情了。

    「上次妳説想要聽我唱歌,所以我現在就來了。」梅芙的臉頰帶著些許羞紅,對她説,「多虧老爸多年來教我彈的吉他,我現在為妳獻上一曲,」

    事實上,她唱得就是,只是把裏面的man都成girl,但這不影響她的表演,更不會改變海倫娜看向她的眼神,而且海倫娜也相信她沒有任何隱喻。

    We   passed   upon   the   stair

    We   spoke   of   was   and   when

    Although   I   wasn't   there

    She   said   I   was   her   friend

    Which   came   as   a   surprise

    I   spoke   into   her   eyes

    I   thought   you   died   alone

    A   long   long   time   ago

    Oh   no,   not   me

    We   never   lost   trol

    You're   face   to   face

    With   the   girl   who   sold   the   world

    不同於Kurt   Cobain②低沉庸懶的磁性聲音,梅芙中性的歌聲有男性的磁性,又不失女聲的甜美。無法否認,Kurt   Cobain是名留青史的搖滾之神,但現在,海倫娜更想聽到這灰髮女孩的歌聲,Kurt   Cobain就乖乖躺回棺材裏吧。

    I   ughed   and   shook   his   hand

    And   made   my   way   back   home

    I   searched   for   form   and   nd

    For   years   and   years   I   roamed

    I   gazed   a   gazeless   stare

    We   walked   a   million   hills

    I   must   have   died   alone

    A   long,   long   time   ago

    Who   knows?

    Not   me

    I   never   lost   trol

    You're   face   to   face

    With   the   girl   who   sold   the   world

    Who   knows?

    Not   me

    We   never   lost   trol

    You're   face   to   face

    With   the   girl   who   sold   the   world

    梅芙的歌聲大概是她今年…不對,是從小以來收到過最好的生日禮物了,她決定下一年也要送她一個生日禮物,全然忘了對方只是一個“夢中女孩”,一個她“幻想岀來”的人。

    時間再次向前推移,直到14歲那年的暑假,海倫娜才終於發現,梅芙不是甚麼分身,更不是甚麼夢中女孩,她真的是自己的雙胞胎妹妹,而故事要從她不久前的分化開始。

    TBC

    分身:是指現實兩個沒有血緣關係,但又長得非常相似,很容易讓人認錯的人。

    Kurt   Cobain②:Nirvana(譯名:超脱樂團)的主唱,於1994年4月5日逝世,Nirvana也因此解散,但他們還是深深影響後世的搖滾和金屬樂,甚至有粉絲把Cobain奉為搖滾之神。簡單來說,Nirvana就跟Queen和The   Beatles一樣經典,沒聽過他們的歌别説自己是搖滾迷,我罰你去聽10次

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章